เรียนภาษาอิตาเลียนจากร้านทำผม

img_20160522_095653677[๒๔ กันยายน ๒๕๕๙] ไปอิตาลีช่วงซัมเมอร์ที่ผ่านมา มีภาระกิจสำคัญคือไปร่วมงาน Prima comunione ของเอเลโอนอรา ในวันที่ 22 พฤษภาคม (หลังจากที่พลาดงานของเฟเดริโกไปแล้วในปีที่ผ่านมา)

งาน Prima comunione หรือที่ภาษาอังกฤษเรียกว่า First Communion สำหรับฉันแล้ว คล้าย ๆ กับพิธีพุทธมามกะของบ้านเรา ก่อนจะผ่านพิธีนี้ เอเล ซึ่งอายุครบ 9 ขวบในปีนี้ ต้องเข้าคอร์สเรียนเกี่ยวกับคริสตศาสนา (นิกายแคทอลิก) อยู่หลายเดือน ในพิธีนี้เอเลจะมีโอกาสได้กินขนมปัง (ซึ่งถือกันว่าเป็นเนื้อหนังของพระเยซู) เป็นครั้งแรก ถือเป็นแคทอลิกเต็มตัวและเต็มใจ

งานนี้เป็นงานใหญ่และสำคัญของครอบครัว ประหนึ่งงานโกนจุกของเมืองไทยสมัยก่อน มีญาติทั้งพ่อและฝั่งแม่แต่งตัวสวยสดงดงามมาร่วมงานอย่างอุ่นหนาฝาคั่ง คุณยายดูหน้าบานภูมิใจในหลานสาวเป็นที่สุด งานของเอเลมีช่วงเช้า ใกล้ ๆ เที่ยงเสร็จงาน เสร็จแล้วทุกคนไปรวมตัวกันที่บ้านเอเลซึ่งอยู่ไม่ไกลจากโบสถ์ มอบของขวัญให้สาวน้อยเจ้าของงาน และรอเวลาออกไปกินข้าวเที่ยง (ซึ่งเริ่มกินจริง ๆ ตอนใกล้บ่ายสองโมง) ที่ร้าน  Ristorante Casale di Tor di Quinto (via Casale Tor di Quinto, 1, 00191 Roma, Italy) ทุกอย่างได้รับการจัดอย่างมีพิธีรีตรอง เริ่มจากเสิร์ฟอาหารเรียกน้ำย่อยบนลานกว้างมองเห็นวิวชานเมืองกรุงโรม กินเสร็จก็ย้ายเข้ามานั่งในร้าน ซึ่งมี Seating plan ว่าใครนั่งโต๊ะไหนอย่างไร อาหารเสิร์ฟสามคอร์ส หรูหรา กินกันยาวไปจนถึงเกือบสี่โมงเย็น จากนั้นย้ายออกมาที่ลานด้านนอก เสิร์ฟเค้กและไวน์ กินกันไป ยืนคุยกันไปจนถึงหกโมงเย็น!!!

เล่ามายาว แค่จะบอกว่าด้วยความที่งานนี้เป็นงานพิเศษ ก่อนวันงานหนึ่งวัน ฉันเลยขอติดสอยห้อยตามซินยอราไปทำผมที่ร้านทำผมร้านเล็ก ๆ ใกล้บ้าน เลียนแบบพี่เอ็นโซที่ตามพ่อไปร้านทำผมในซอยเซ็นหลุยส์มาหลายปี (และชอบมาก ตอนนี้กลายเป็นว่า กลับเมืองไทยเมื่อใด ต้องไปตัดผมทุกครั้ง)

ร้านทำผมนี้ตั้งอยู่ในตึกเดียวกับซุปเปอร์มาณเก็ตโคนาด อย่างไรก็ตามจะเรียกว่าเป็นประสบการณ์ครั้งแรกในร้านทำผมอิตาเลียนก็ไม่เชิง เพราะร้านนี้บริหารงานด้วยคนจีนทั้งร้าน ซินยอราบอกว่าเค้าไดร์ผมดีมาก ทำเร็วและเรียบร้อย

img_20160522_092507841วันที่เราไปเป็นวันเสาร์ คนนั่งรอต่อคิวอยู่ประมาณ 5-6 คน มีทั้งเด็กสาวมารอถักเปียเกล้าผมและอีกหลาย ๆ คนที่รอสระผมและไดร์ รวมถึงทำเล็บ ลูกค้าจัดคิวกันเอง รู้ว่าใครมาก่อนมาหลัง ทั้งร้านมีช่าง 4 คน จำได้คุ้น ๆ ว่ามีช่างผู้ชายสองคน ผู้หญิงสองคน ทำเร็วมากจริง ๆ ทำดี นั่งดูเค้าทำผมแล้วเพลิน ฆ่าเวลาได้ดีอย่างยิ่ง

ถึงตาฉัน ช่างก็เรียกไปสระผม คนอิตาเลียนออกเสียงคำว่า แชมพู ว่าแชมโปว (Shampoo) ฉันพยายามบอกช่างว่าสระหนเดียวพอ  Uno shampoo, per favore แต่ช่างก็ไม่เข้าใจ ไม่เป็นไรสระสองครั้งก็ได้ สระเสร็จ ช่างถามว่าจะทำอะไร คำตอบที่ถูกต้องก็คือ จัดแต่งทรงผม ภาษาอิตาเลียนเรียกว่า “mess in piega” (เม ซิม ปิเอกา) ไม่ตัดผมนะ (Non tagliare i capelli)

สนุกดีค่ะ ไว้ปีหน้าจะไปลองร้านที่เป็นช่างอิตาเลียนบ้าง


ศัพท์ภาษาอิตาเลียนเกี่ยวกับร้านทำผม

  • ร้านทำผม = La parrucchiere
  • ไดร์ผม จัดแต่งผม = Mess in piega (Piegare คือการพับผ้า)
  • ตัดผม = Tagliare i capelli
  • ทรงผม = La pettinatura (Che bella pettinatura ไปทำผมใหม่มา ผมสวยจัง!)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: